L'Art de la guerre (basit Çince: 孙子兵 法; Çin geleneği: 孫子兵 法; pinyin: Sūn Zǐ bīngfǎ; littéralement: «Methodes militaires de Maître Sun») un court traité de stratégie militaire chinois, datant de la période des Printemps et Automnes (basit Çince: 春秋 时代; chinois geleneği: 春秋 時代; pinyin: Chūnqiū Shídài). Attribué au stratège Sun Zi (chinois simplifié: 孙子; chinois geleneği: 孫子; pinyin: Sūn Zǐ, littéralement: «Maître Sun»; souvent appelé «Sun Tzu» en Occident), le texte s'articule autour de treize chapitres consacrés à l 'rationnelle des différentes boyutlarını analiz et de la guerre et qui dégagent les Principes de la poursuite intelente d'une guerre victorieuse: fondée sur une stratégie dolaylı, toute d'économie, de ruse, de connaissance de l'adversaire, d'action psychologique,destinée à ne laisser au choc que le rôle de coup de grâce asséné à un ennemi désemparé.
La conception implicite de la guerre, telle qu'envisagée par Sun Zi, s'inscrit in monde où celle – ci se pratique au sein d'une même société, la Chine impériale, avec des buts limités et le cadénre de règles géralement kabuller, avant les invasions barbarlar qui détermineront la stratégie défensive de la Chine derrière sa Grande muraille.
Premier des classiques militaires chinois dans la renommée et peut-être pour la date de Composition, L'Art de la guerre est l'élément fondamental d'un riche corpus de réflexion stratégique compilé en 1078, à l'instigation de l'empereur Shenzong de la dynastie Song (chinois simplifié: 宋 神宗; pinyin: Sòng Shénzōng; littéralement: «Ancêtre spirituel des Song»), sous le titre des Sept classiques de l'art militaire (chinois simplifié: 武 經 七 書; chinois geleneği: 武经 七 书; pinyin: Wǔjīng qī shū).
L'Art de la guerre, geleneklerin militanları üzerinde kayda değer bir etkide bulunma egzersizi, Çin, Taïwan ve dans l'ensemble des écoles militaires du monde sinisé; le fondement de la pensée stratégique contemporaine en Asie'yi oluşturur.
L'œuvre est traduite tr 1772 par le père jésuite français Joseph-Marie Amiot ve büyük succès avant de tomber dans l'oubli ile birlikte. La traduction en anglais par Lionel Giles en 1910, puis la victoire de Mao Zedong (basit Çince: 毛泽东; Çin geleneği: 毛澤東; pinyin: Máo Zédōng) en 1949, ramènent l'attention sur ce manuel de stratégie dolaylı. L'Art de la guerre devient un canon de la pensée stratégique, a son tour profondément influencée par ce traité qui analiz, avec une avance dikkate değer, la guerre comme une affaire d'amportance vitale pour les États, pouvant en tant que telle se önceden ve doğru analiz et.